
Carl-Johan Vallgren Familj – Till och med Carl-Johan Vallgren har noterat att författare ska kunna läsa mellan raderna, ungefär som konstnärer. Branschen som helhet har förändrats, vilket är bra för litteraturen på många sätt men har också lett till en ökad betoning av författare som individer , vilket inte är idealiskt. Medieskildringar av mig är som ett troll som lever sitt eget liv; Jag har inget att säga till om hur de är tillverkade.
Jämför det inte med Facebook eller Vallgren-bloggen. Nej, det kommer aldrig att hända. När författare och musiker börjar blogga försvinner en del av intimiteten och mystiken kring deras verk, och det är helt enkelt inte för mig.
Min personliga åsikt är att den gamla paranoiden kan dra nytta av vissa artokratiska begränsningar eftersom August är så snabb att sätta grillen till de unga männens huvuden. Och dessutom finns det så mycket annan bra litteratur som unga kanske äter bättre med.
Pippi gör en bra start. Det öppnar dörrar till magisk realism och spänst i Bukowskis mönster samt en hjärtvärmande känsla av gemenskap som är värdig Tolstoj.Det är en absolut nödvändighet, ett måste! Att ha en familj i min ålder känns som en känslomässig investering i framtiden.
Jag måste tro att det finns en bättre värld bortom horisonten. Till exempel kan vi använda en världsomspännande kraftkonsolidering för att lösa miljöfrågor. Klimatförändringsfrågan är den mest angelägna frågan i vår tid, och jag hoppas få leva för att se den besvarad.
Nästa år är det två decennier sedan För herr Bachmanns broschyrer publicerades. Om jag inte hade förändrat mig under den tiden så skulle det vara förståeligt. Vid det laget hade jag bestämt mig för att jag aldrig skulle återvända till Sverige. Men det kommer en tid då de flesta exilar börjar drömma och tänka på sitt nya språk, när de börjar förändras på en grundläggande nivå.
Och allt det där blir väldigt skumt om du är en kille som jag som lever på att skriva böcker och musik på svenska. Det kändes inte som att jag ville dö i Berlin eller börja skriva på tyska, men det hade varit trevligt att bli begravd bredvid E.T.A. Hoffmann vid Joachimskirke. Dessutom tog mitt personliga liv fart på hundratals berlinska kaféer. En oerhört imponerande skilsmassa från min sedan länge förlorade syster.
Jag bestämde mig för att återvända till Sverige efter att ha engagerat mig i vad som bara kan beskrivas som en hedonistisk livsstil präglad av för många sena nätter och dåligt sällskap. Prishöjningen i augusti, förbättrad organisation av min musikaliska karriär, familjeliv och trevliga ekonomiska omständigheter har äntligen kommit.
Känner du dig glad och nöjd nu när du har vunnit Augustpriset, fått din löneförhöjning och blivit en väletablerad författare.Jag är naturligtvis riktigt nöjd med mina framtidsutsikter. Historien om min djupa kärlek till henne har fungerat som en form av pensionssäkerhet för mig. Och det är klart som fan att livet förändras om man snabbt säljer 350 000 exemplar av en bok i Sverige och sedan får den översatt till 20 andra språk.
Det är ganska chockerande hur deprimerad man kan bli utan någon uppenbar orsak från den ena dagen till den andra. Men de viktigaste förändringarna har skett i mitt personliga liv. Det är en downer, men att få barn var en spelomvandlare. Dessutom, när framtiden växer sig närmare måste man bli mer disciplinerad, och det gäller musik lika mycket som allt annat.
Människan är aldrig bättre än hans eller hennes sista bok eller skivvy. Hotnivån stiger, och det inkluderar från mig själv. Problemet är att det inte finns längre tid att slösa. För tillfället behåller jag en lägenhet i Berlin som reservplan.
Du är ganska provocerande för popkultur och feminister med din uttrycksfulla stil, stora gester och långa kjol.För första gången det senaste året har jag märkt att jag verkar väcka känslor hos vissa män och det verkar gå emot min självbild som lantis från Skogstorp utanför Falkenberg. Och ärligt talat så finns det många feminister i min publik, så jag tror inte att jag har några fiender där.
Inramning framkallar motvilja, och det faktum att jag är produktiv inom två områden verkar förstärka partiskhet och uppmuntra slarvigt tänkande. Jag tycker också att det är anmärkningsvärt att Moneybrother arbetade som producent på Kungliga Operan innan han slog igenom som artist, att TAW var journalist innan han debuterade litterärt och att Alkberg släppte ett popalbum innan debuterade poesi.
Det verkar dock olämpligt att debutera som artist förrän efter att ha släppt några romaner genom Bonniers. Kanske är det värst att halka som skridskoåkare först. Vid det här laget träffar Rikard Wolffs reflexmässigt precisa dissande mig rakt i nacken.
Herregud, Livet är mitt dyrbara fat; Jag gjorde min musikaliska debut som skivartist för nästan ett decennium sedan; Jag har hållit på med musik ända sedan jag var barn; Jag spelade i ett popband under mitten av 1900-talet; och jag skrev verkligen på ett skidkontrakt i Frankrike när jag var 23 år gammal, vilket jag snubblade in i av en ren slump. Men det är något man kallt får redogöra för om man heter Vallgren: popstjärnor.
Förutom Mikael Persbrandts memoarer har Vallgren skrivit tio romaner, en novellsamling, en essäbok som utspelar sig i Berlin och en novell. Utgivningen av The True Love Story 2002 var hans största kommersiella framgång hittills. Augustpriset gick till Boken.
2009 släppte Vallgren Kunzelmann och Kunzelmann, en uttömmande redogörelse för homosexuella relationer i Sverige och Tyskland mellan 1930-talet och idag. Det är både en satirisk bild av den nuvarande världen och en roman om den kreativa processen.
Hans bok “För herr Bachmanns broschyr” är i sin kärna ett öppet brev till en påhittad karaktär vid namn Herr Bachmann, där han kritiserar flera aspekter av Sverige, inklusive dess regering, media, historia, kultur etc. Många upplagor av den här boken har publicerats, men den har inte rönt någon stor uppmärksamhet i Sverige.
Huvudpersonen i romanen “Dokument rörande spelaren Rubashov” är en spelmissbrukare vid namn Josef Rubashov, som förlorar sig själv i en kort omgång utkast på nyårsafton 1899–1900 i St. Petersburg. Som ett resultat, vid sekelskiftet av 1900-talet, hatades han och vandaliserades över hela Europas kontinent. Den klassiska ryska litteraturen på 1700-talet påverkade starkt bokens uppbyggnad.
Romanen Havsmannen kom ut 2012 och den berättar om Nella och Robert, två syskoner som satt fängslade i Falkenberg på 1980-talet. Berättelsens titel anspelar på det mänskliga motståndet mot en akvatisk simiankaraktär som introducerades där.
Böcker av Vallgren har översatts till 25 språk och åtnjuter en ansenlig läsekrets i så olika länder som Tyskland, Italien, Spanien och Ryssland.Vallgrens musikaliska stil sträcker sig från banbrytande rock till satirisk kabaré.Dessutom har han skrivit manus till ett antal pjäser, bland annat Fallet Sally Beauchamp, som hade premiär 2004 på Norrbottensteatern i Lule, och “Radio Love, 87,9 MHz” på Dramaten 2007.
Han spelade rollen som Leo i både den tyska filmen Grosse Mädchen weinen nicht (2003) och den svenska filmen SK (2006).Han är född i Falkenberg och är för närvarande bosatt i Stockholm, men han tillbringade sina uppväxtår i Berlin. Vallgren var gift med min ishockeyspelare Rebecka Teper från det att hon var 19 till sin död 2023. De är föräldrar till tre barn som en enhet.[4][5]Jag säger utan att ångra att det är omöjligt att älska alla.
Och i ärlighetens namn är jag nog mest förvånad över att få all denna uppmärksamhet av någon jag inte känner. Jag har träffat henne tre gånger, alltid i sällskap med andra i en offentlig miljö. Det är möjligt att vi har kommunicerat med 25 Meningar totalt.
Dessutom är hon på jakt efter en kompromissande anklagelse om C-J Vallgrens kvinnofientlighet mot kvinnor. Om jag får uttrycka det känsligt, stämmer inte hennes syn på världen helt överens med min. För att uttrycka det ännu grovare: ingenting du hör eller läser är sant. När man tar ett steg tillbaka och ser på helheten är det uppenbart att det finns etiska betänkligheter.
Du kan skriva vad som helst om andra människor om du använder den goda “litteraturen” som en sköld. Säger du något om någon och sedan, när du vet att det är säkert, springer du iväg och gömmer dig bakom någon sorts sken av insouciance eller okunnighet? Var drar du gränsen? Kan man göra ett ogrundat påstående att till exempel en karaktär i en roman är en pedofil? Jag tror dock bara att denna trend precis har börjat.
Djinnen sätter sig ner efter att korken tappats ur flaskan. Vi bör förvänta oss att se en ökning av erkännandelitteraturens brutalitet i framtiden. Denna litteratur kommer att vara en typ av extremt verbalt våld som utövas mot levande andande personer med namn. Så i grund och botten ett fascistiskt förhållningssätt till att skada andra.
I en intervju påpekade Eva Bonnier hur annorlunda det är från de senaste händelserna i bloggvärlden. Därför är det beroende av ens synvinkel. Mitt intryck är att svensk vänlighet ibland kan vara naiv. En repressiv sida av tolerans framträder. Diplomati och bristande oberoende verkar vara synonymt.
Efter idealism kommer dogmatism och moralism. Om det här landet har problem stör det mig att alla verkar gå samma väg och ingen verkar villig att uttrycka sina egna kritiska åsikter. Jag blir riktigt irriterad på svenska copycats. När hela Kontinentaleuropa ligger i närheten är det svårt att må bra av något anglosaxiskt. Provincialism, EU-trohet och Stockholmssläktskap.
Män av överklassen med sina fula stadsbilar i Vulgära. Kungahustramset. den totala frånvaron av en korrelation mellan skicklighet och berömmelse. En intern och moralisk strävan med ångest. Melodisk symfoni: Sveriges SVT blir landets största konsertpromotor i vinter tack vare ett nytt samarbete med EMA Telstar. Det är inte för sent för ett statligt företag! Jag har inte haft några obehagliga upplevelser nyligen med problemet “Jag kommer inte härifrån, men det verkar handla om mig”.
