Bert Sundström Fru – Bert Sundströms röst är en av de lättast att känna igen på SVT. En pratglad tupp som använder korrekt grammatik för att anmärka på stora och små saker. Den kommande vintern 2022 tar hans tid som nyhetskorrespondent i den ryska huvudstaden sitt slut. Jag är nyfiken på om nästa uppdrag kommer att ske i Sverige eller inte.
Bert jobbar på SVT som reporter. Familjen Sundström, inklusive Bert, är numera bosatta i Moskva. Hans familj består av honom själv, hans vuxna son och hans ryska fru Irina. När Bert först träffade Irina talade hon bara ryska, men hon avancerade snabbt till en avancerad nivå i svenska. För att öka dina chanser att bli förstådd av en bred publik krävs att du lär dig några nya språk.
Bebisar vars föräldrar talar olika språk kan tidigt mentalt växla mellan de två språken. Att ha förmågan att samtala på flera språk med sina föräldrar är inte ett stort problem. Flerspråkiga hushåll kommer att bli normen när fler individer reser för att träffa släktingar i andra länder. Språket vidgar och berikar ens livsupplevelse.
Det kan ta längre tid för ungdomar att lära sig mer än ett språk att nå samma nivå av ordförråd. Det tar lite längre tid att få igång dialogen, men det finns vanligtvis en förståelse. Med tanke på att de måste hålla ordning på två distinkta språk är det nog inte så komplicerat. När allt är exponerat är det som en syndflod av text på en gång.
Vissa människor tycker att det inte är en bra idé att utsätta barn för olika språk eftersom det kan förvirra dem senare i livet. Studier visar faktiskt att språkundervisningen har lidit mest skada. Barn som får möjlighet att studera mer än ett språk har större chans att lyckas i skolan.
Att lära barn att uppskatta språk
Hem med mer än ett språk som talas är vanliga. Några av de människor som gjort Sverige till sitt hem har kommit hit för att undkomma förföljelse eller våld i sina hemländer. Den intressanta världsomspännande webben har fört andra samman. Ett barn kan höra två språk talas hemma och ett tredje på förskola, förskola och grundskola. Under skoltid kan den anpassas för att stödja användarens föredragna språk vid sidan av engelska.
Företag som har ett behov av tvåspråkiga arbetstagare i framtiden kommer att välja kullen. Människor med flera språk kommer att kunna kommunicera med vem som helst, var som helst. Det vill säga, den kan anta en extremt ny strategi för internationell samordning. Hur lång tid en expat tillbringar i ett främmande land är helt upp till dem.
Någon som är tvåspråkig kanske vill se över att arbeta utomlands i framtiden. En familj av alla storlekar kan hitta en lämplig semesterplats var som helst i världen. Om du uppskattar Bert Sundströms förslag på ett utlandsuppdrag, så kanske Kiev finns på din lista över platser att åka till. Det finns en hel del resmål som lockar dem som är intresserade av att arbeta utomlands.
Människor som vill bo nära sina släktingar bosätter sig ofta i Europa, medan de som är mer äventyrliga kan bege sig till Amerika, Asien eller till och med Australien. Kanske när man planerar utomlands, tar man inte alltid hänsyn till sin egen familjehistoria eller sina minnen.
Hur man gör en nystart på en annan plats är ett ämne som täcks ingående av många utmärkta webbplatser. Drömjobbet för många människor är att arbeta utomlands i tre till fem år. Det är bäst att leta efter webbplatser som vänder sig till expats för att snabbt och enkelt hitta tillförlitlig information.
Att förstå hur utmanande det är för andra att flytta till Sverige är en av många lärdomar du kan dra av att bo och arbeta utomlands. Du bör anmäla dig till en språkkurs innan du besöker ett främmande land om du inte redan kan språket tillräckligt bra för att klara dig. Effektiv kommunikation är viktigt i företagsmiljöer oavsett vilket språk som används. Irina Sundström, 47, har haft en utmanande tid den senaste tiden.
I torsdags fick hon veta att hennes man, Bert Sundström, en 52-årig journalist för SVT, hade upptäckts död i Kairo. En arabisk man svarade på hans telefon och sa: “Är du med i den egyptiska regeringens militär?” Han var den sista överlevande människan. Mannen sa på arabiska: “Kom och hämta honom om du vill ha honom så mycket att du kan äta honom.
Klippning av häckar
Efter några rastlösa timmar visade sig mardrömmar följande kväll. Bert Sundström upptäcktes i Kairo, på ett lokalt sjukhus. Marken var säker, men han hade fått allvarliga skador av knivkramen. Mina känslor var väldigt typiska. Irina Sundström väntade på honom i sitt Stockholmsboende.
Dagen gick utan att hon kunde få kontakt med sin pojkvän. Passerar Lördagen. Det är ingen idé att prata. På väg att lämna ett telefonreportage till redaktionen i Stockholm stoppades Bert Sundström av demonstranterna när han gick från sitt hotell till Befrielsetorget. Efter torsdagen klockan 14:00 stannade klockan.
Ingen skärning behövs
Irina Sundström hävdar att hon ännu inte har opererats för att tömma vattnet ur lungorna.
När det är klart ska laget rösta om vad som kommer härnäst. På söndagen var det mycket tydligt att det var dags att återvända till Sverige. När Irina Sundström ska träffa sin pojkvän igen är någons gissning.
Om jag hade möjlighet och medel, säger Irina Sundström att hon skulle gå till honom omedelbart och erbjuda all hjälp hon kunde. KAIRO Bert Sundström har återvänt till Sverige. En SVT-korrespondent kunde återvända från Borlänge på torsdagsmorgonen tack vare ett ambulerande flyg.
När Bert Sundström först kom till Sverige fördes han till sjukhus. Nyhetschefen på SVT Ingrid Thörnqvist och kommunikationschefen Helga Baage kommer att hälsa på honom, liksom hans syster Irina Sundström. Berts läkare har varnat honom för att ha sexuella relationer med någon annan än sin fru. Bert är exalterad över att träffa henne för första gången och är glad över att vara tillbaka i Sverige, enligt Ingrid Thörnqvist.
I torsdags, medan Bert Sundström var i Egypten på ett utrikesuppdrag, tappade SVT kontakten med honom. Efter en tid lokaliserades hans svårt skadade kropp på ett sjukhus i Kairo. Bert Sundström hävdar att han befann sig utanför hotellet när ett myller av vanliga medborgare omringade honom.
Sundström försökte fly genom att byta häst, men blev förföljd och misshandlad av gruppen.
En läkarundersökning för Bert Sundström är planerad inom en snar framtid. Läkaren som vårdade Sundström på sjukhuset i Kairo uttryckte förtroende för att språket kommer att återställas fullt ut.
Han kunde hantera långa timmar vid rodret eller på isen. Sveriges Televisions landsflyktige Moskvajournalist Bert Sundström har återvänt till den ryska marknaden. Den 22 september kommer han att rapportera från S:t Petersburgs nya vattenreningsverks invigning för en tidning.
Presidenterna Putin och Halonen kommer att närvara, liksom statsminister Persson och president Tarja Halonen. Bert Sundström har nu stöd av World Association of Newspapers och World Editors Forum, två av de mest inflytelserika världsomspännande pressorganen. De har uttryckt sitt missnöje i skrift till Sergey Lavrov, Rysslands utrikesminister. Sundström måste förnya sitt ryska visum och rapportera omedelbart.
Är det rimligt att dra slutsatsen att du har återvänt till Ryssland? – Positionen är inte mycket tydligare eftersom jag måste komma in och göra min journalistiska plikt. Kanske ger detta oss anledning att tro att de kan ändra uppfattning om valet, men jag kan inte säga säkert.
Har du fått några tecken på det personliga planet?- Efter att ha pratat med Jan Axelsson, chef för SVT:s nyhets- och samhällsavdelning, tidigare idag fick jag veta att det inte har kommit in någon färsk information från min vecka i Afghanistan. Vi vet fortfarande lika mycket som vi gjorde för två veckor sedan, med undantaget att jag nu lagligt kan komma in i Ryssland. Även om det inte är strikt olagligt, är jag inte säker på att jag vill tillbringa mycket mer tid i Ryssland.
Den ryska artikeln jag översatte kallade mig “aktiv”, vilket jag förmodligen bara skulle säga betyder att jag jobbar hårt. Kommersant klassade dig som en av de mest aggressiva utrikesreportrarna. Bert Sundström har blivit känd som en av Rysslands mest frispråkiga utrikeskorrespondenter under sina två års vistelse i Moskva.
Sedan ditt senaste besök i Iran, har arbetsförhållandena varit svårare?- Tonen är enklare men mer byråkratisk. Trycket på SVT som organisation har ökat. Jag har inte blivit utsatt för några hot eller trakasserier, med undantag för en chatt där någon föreslog att jag skulle lämna landet.
Det har varit utmanande, särskilt i situationer där jag behöver fysiskt besöka ett företag, men jag mötte liknande utmaningar när jag arbetade i USA. Det finns antydningar som pekar mot en mer komplex verklighet.
Servicepersonalen vill inte göra de högre som har utfärdat beställningen besvikna. Då blir det mer naturligt att hålla med än att inte hålla med. Kolla in arbetsförhållandena för dina ryska medarbetare och se hur det går för dig.
Tvärtemot vad många tror, umgås jag inte med mina ryska medarbetare. Den statskontrollerade byråkratin har dock vanligtvis lyckats forma allmänhetens uppfattning om nyheter genom sitt inflytande på media, särskilt TV. Glöm aldrig bort det faktum att allmänhetens uppfattningar speglar medias avsedda syften. Gälarna representerar Putin. Om bara Göran Persson hade lika mycket offentlig uppbackning skulle han kunna åstadkomma vad som helst.